Traductions
Louis Segond 1910
Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan.
KJV
And Jacob said unto them, My brethren, whence [be] ye? And they said, Of Haran [are] we.
Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan.
KJV
And Jacob said unto them, My brethren, whence [be] ye? And they said, Of Haran [are] we.
Philo Judaeus
De Migratione Abrahami
αἰσθήσεων; πυθομένου γοῦν τοῦ ἀσκητοῦ „πόθεν ἐστέ“ ἀποκρίνονται τἀληθὲς οἱ ποιμένες ὅτι „ἐκ Χαρράν“ (Gen. 29, 4)· ἐκ γὰρ αἰσθήσεως αἱ ἄλογοι ὡς ἐκ διανοίας αἱ λογικαὶ δυνάμεις εἰσί. προσπυθομένου δέ, εἰ γινώσκουσι Λάβαν, φασὶν εἰκότως εἰδέναι (Gen. 29, 5)· γνωρίζει γὰρ τὸ χρῶμα κ…
Tonneau
CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)
xxvm, 1.45). BITE d a оў 87 Bectio XXVI (Gen, XXVII, 46-ххүш, 22) |. . . . . . . 88 Sectio XXVII (Gen. xxix, 1-27). 89 Seetio XXVIII (Gen. xxix, 81 - xxx, 24). 90 Sectio XXIX (Gen. xxx, 25 - xxxr, 54) . 91 Sectio XXX (Gen, хххп, 1-26) . 93 Beetio XXXI (Gen. XXXII, 18 - xx…
Tonneau
CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)
. xxvi, 1.31: Sectio XXV (Gen. xxvit, 1-45) . Sectio XXVI (Ges. xxvn, 46-xxvii “πὶ Sectio XXVII (Gen, xxix, 1-27). Sectio XXVIII (Gen. XXIX, 31- xax, 24 Sectio XXIX (Gen. XXX, 25-10) ^n Sectio XXX (Gen. xWixi, 1-26) . Sectio XXXI (Gem. xxxi, 18. xxxiv, 29» Sectio ΧΧΧ ΗΕ…
Pour une étude immersive de Genèse 29,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →