Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 41,46Gen.41.46

Joseph était âgé de trente ans lorsqu'il se présenta devant Pharaon, roi d'Egypte; et il quitta Pharaon, et parcourut tout le pays d'Egypte.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Joseph était âgé de trente ans lorsqu'il se présenta devant Pharaon, roi d'Egypte; et il quitta Pharaon, et parcourut tout le pays d'Egypte.

KJV

And Joseph [was] thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    ἐτῶν ἦν <, ἡνίκα ἐλύθη ἀπὸ τῶν δεσμῶν καὶ <συν > 15ff. Exod. 12, 2 24 ff. vgl. Gen. 41, 14ff. 24 f. Gen. 41, 46 1 hic vero > B 4~Jesus erat A Jesus > C 6 secundae > 7 ut > BE 8 nativ.] generationem C 9 in > A 13 14 egressus] ingresssus n, regressus CDlmn ~ est regressus C 15 tmic…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    do pascha immolabatur, dicunt ei discipuli eius: quo vis eamus et prae- 5 Vgl. Luc. 3, 23 — 6 f Vgl. Gen. 41, 46 - 14 Luc. 22, 6 — 19 ff VgL Harnack TU. 42, 4, 108 — 19 f. 22 VgL Eph. 1, 13 Par - 23 Vgl. Pred. 3, 1 — 24 Pred. 3, 2 — 30 Marc. 14, 12—15 1 eum vobis L 4 dare y * < L…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    and preach: for which purpose perfect age is required, such as is the age of thirty. Thus we read ( Gn. 41:46 ) that "Joseph was thirty" years old when he undertook the government of Egypt. In like manner we read ( 2 Kings 5:4 ) that "David was thirty years old when he began to r…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 41,46 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie