Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.

KJV

Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Lecture patristique

3
  • Oracula Sibyllina

    Oracula

    ττ’ ἄρα σωθήσεσθαι ἐπ’ αὐτῷ πάντες ἔμέλλον, ἐν τούτῳ μεγάλη δὲ ποθή καταθύμιος ἦεν· 246 κοπάσαν vgl. Gen. 8, 8. — 251 κάρφος vgl. Gen. 8, 11. — 260 ὀλίγης ... ᾐόνος: Joseph. Α. J. I 90 καὶ θεασάμενος γῆν βραχεῖαν πεὶ αὐτήν .... — 261f. vgl. Africanus bei Synkellos p. 38 ὡς δὲ ἔλη…
  • Eusebius of Caesarea

    Constantini imperatoris oratio ad coetum sanctorum

    Div. Inst. IV, 7, 1 u. 8, 3. – 24 vgl. Mt. 1, 18ff.; vgl. Lact. Div. Inst. IV, 25, 3 u. 4. –27 vgl. Gen. 8,8 u. Luk. 1, 35 u. 3,22. – 30 vgl. Luk 3,40. 2 τούτου ΜΑΕ | 4 λαγχάνουδιν V | 8 δὲ μὶξεως ~Α | 11 θεοῦ προν. ~ Α | 12 ὅς] ὠς Α |φίλως ΜΑ |αἰτίου V| 14 αὐτῶν auf Ras. J | ἄντ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    nvenit, ubi requiescat pes ejus, et olivae secum in ore suo deferens ramum, ad arcae redit secretum (Gen. VIII, 8, 9) . Apud ipsos quoque apparet Dominus Abrahae in convalle Mambre sedenti in ostio tabernaculi sui, in ipso fervore diei (Gen. XVIII, 1 et seqq.) , ut elevanti ocu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 8,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie