Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Habacuc 3,15Hab.3.15

Avec tes chevaux tu foules la mer, La boue des grandes eaux.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Avec tes chevaux tu foules la mer, La boue des grandes eaux.

KJV

Thou didst walk through the sea with thine horses, [through] the heap of great waters.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    as multiplicare. Lutum, doctrina, ut in * Apocalypsi Abacuc: «In luto aquarum [Note: [Col. 0991] 13 Hab. III, 15.] ,» id est, in prava doctrina multorum populorum. Lutum, illecebra carnis, ut in Psalmis: «Eripe me de luto, ut non infigar [Note: [Col. 0991] 14 Psal. LXVIII, 1…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Habacuc 3,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie