Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire: Aujourd'hui! afin qu'aucun de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu'on peut dire: Aujourd'hui! afin qu'aucun de vous ne s'endurcisse par la séduction du péché.

KJV

But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

Lecture patristique

3
  • Severianus_PG 65

    Fragmenta in epistulam ad Hebraeos

    ' αγγελους. τις δε ο ανθρωπος; Ἰησους. δια το παθημα του θανατου ηλαττωμενος βραχυ τι παρ' αγγελους. Hebr 3,13 Ὥσπερ μιαν ημεραν τον παροντα αιωνα εισαγει. Hebr 4,12 Μερισμον ψυχης και πνευματος λεγει, οταν η μεν ψυχη προσπασχει τωι σωματι, του δε αγιου πνευματος η χαρις ανθελκει…
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in epistulam ad Hebraeos

    ανθρωπον δια των παθηματων τελειον αποφηναι, ωστε φαινεσθαι και τουτου την φυσιν κακεινου την χαριν. Hebr 3,12–14 Ουδε γαρ νυν, φησι, συμβουλευειν προσηκεν υμιν, οπως αν αποσταντες των χειρονων επι το κρειττον ρεψητε δια της επι τον Χριστον πιστεως· προς γαρ ηδη πεπιστευκοτας ο λ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    e, quod est quandiu nunc, id est praesens tempus habes, et, juxta Apostolum quandiu, Hodie dicitur (Hebr. III, 13) , ab inertia excutere, de futuro enim incertus es; et egredere moribus de terrenitate [Col. 0233B] tua revertens in terram, veram scilicet soliditatem viventium re…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Hébreux 3,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie