Traductions
Louis Segond 1910
Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?
KJV
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi?
KJV
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Theodorus_PG 86a
Fragmenta in epistulam ad Hebraeos
προς αυτον κοινωνιαν δεξαμενοι. λειπει δη λοιπον το την αρχην ταυτην εν ακεραιωι διαφυλαξαι γνωμηι. Hebr 3,16–18 Βουλεται 3 Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – ΨΗΦΙΑΚΗ ΠΑΤΡΟΛΟΓΙΑ. Εργαστηριο ∆ιαχειρισης Πολιτισµικης Κληρονοµιας, www.aegean.gr/culturaltec/chmlab. Χρηµατοδοτηση: Κ…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
ath rejoiced in Thy salvation.” [ Ps 13:5 ] Also to him who spake, “I will joy in God my Saviour.” [ Heb 3:18 ] Chapter 2 1. Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, 2. Saying, Where is H…
Pour une étude immersive de Hébreux 3,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →