Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

institué, non d'après la loi d'une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d'une vie impérissable;

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

institué, non d'après la loi d'une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d'une vie impérissable;

KJV

Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    ὐτοῦ δηλοῖ λέγων ἴ’ εἶπεν ὁ κύριος τῷ κυρίῳ μου· ‘ κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς Ps. 109, 3. 4 Heb. 7, 11–25 ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου,’ ’’ καὶ “ ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐγέννησά σε. ὤμοσεν κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται· σὺ εἶ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    uxta tale mandatum, inquit, carnale, sed juxta virtutem vitae insolubilis sacerdos factus est Jesus (Hebr. VII, 16) . Et iterum: «Tu es sacerdos in aeternum (Ibid., 17) ;» ecce perpetuitas sacerdotis. Et de testamento illo dixit, [Col. 0788D] quod vetustum est: quod autem vetera…
  • Vaschalde

    CSCO 079-080 (Syr 34-35) — CSCO 079-080 (Syr 34-35) - Vaschalde 1915 - Babai Magni Liber de unione - t-v (t-v)

    l in sanctuarium et invenit. redemptio- ! Ionn, viri, 15. — ? Ion., 10, 13. — ° ion, xxi, 17. — * Hebr., vii, 12-16. — 5 Hebr., vir, 1-2. — 9 Hebr., vin, 6. VÀ 10 m = 30 35 RA Pi һ {Л 30 -x( 175 )м- nem aeternam. Si enim sanguis hircorum et v…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Hébreux 7,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie