Traductions
Louis Segond 1910
Il y a ainsi abolition d'une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité, -
KJV
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
Il y a ainsi abolition d'une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité, -
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Il y a ainsi abolition d'une ordonnance antérieure, à cause de son impuissance et de son inutilité, -
KJV
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
ὐτοῦ δηλοῖ λέγων ἴ’ εἶπεν ὁ κύριος τῷ κυρίῳ μου· ‘ κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς Ps. 109, 3. 4 Heb. 7, 11–25 ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου,’ ’’ καὶ “ ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐγέννησά σε. ὤμοσεν κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται· σὺ εἶ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μ…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
d hath made continue for ever." But the Old Law does not continue for ever: since the Apostle says ( Heb. 7:18 ): "There is indeed a setting aside of the former commandment, because of the weakness and unprofitableness thereof." Therefore the Old Law was not from God. Objection 3…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
count of its surpassing excellence; and for subjugating men's minds to God. Hence the Apostle says ( Heb. 7:18,19 ): "There is a setting aside of the former commandment because of the weakness and unprofitableness thereof, for the law brought nothing to perfection." Consequently…
Pour une étude immersive de Hébreux 7,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →