Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 18,3Isa.18.3

Vous tous, habitants du monde, habitants de la terre, Voyez la bannière qui se dresse sur les montagnes, Ecoutez la trompette qui sonne!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Vous tous, habitants du monde, habitants de la terre, Voyez la bannière qui se dresse sur les montagnes, Ecoutez la trompette qui sonne!

KJV

All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 147 (Migne)

    i moramini in terra, cum elevatum fuerit signum in montibus, videbitis et clangorem tubae audietis (Isai. XVIII, 3) .» Antiphona autem sexies decantata, ventum est ad chorum, ubi omnes ordines in communi semel ipsam vocibus altis atque sonoris [Col. 0839C] cantant. Sic enim sep…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 18,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie