Traductions
Louis Segond 1910
Terre, où retentit le cliquetis des armes, Au delà des fleuves de l'Ethiopie!
KJV
Woe to the land shadowing with wings, which [is] beyond the rivers of Ethiopia:
Terre, où retentit le cliquetis des armes, Au delà des fleuves de l'Ethiopie!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Terre, où retentit le cliquetis des armes, Au delà des fleuves de l'Ethiopie!
KJV
Woe to the land shadowing with wings, which [is] beyond the rivers of Ethiopia:
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
. Cymbalum, praedicatio Antichristi, ut in Isaia: «Vae terrae cymbalo alarum [Note: [Col. 0895] 6 Isa. XVIII, 1.] ,» quod maledici debet Antichristus, quod praedicabit superbiam et elationem. Per cymbalum obsequia charitatis, ut in psalmo: «Laudate eum in cymbalis [Note: [C…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
, ut in Isaia: «Vae terrae alarum cymbalo, quae est trans flumina Aethiopiae [Note: [Col. 0933] 27 Isa. XVIII, 1.] ,» id est, maledictus sit superbus, Antichristus, qui in peccando pessimos excedit. Per flumina tribulationes, ut in Evangelio: «Venerunt flumina et impegerunt…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
icationem meam. Terra, Antichristus, ut in Isaia: «Vae terrae alarum cymbalo [Note: [Col. 1065] 25 Isa. XVIII, 1.] ,» id est, maledictus Antichristus qui superbiae volatum sonabit. Terra, infernus, ut in Job: «Ad terram tenebrosam, et opertam mortis caligine [Note: [Col. 106…
Pour une étude immersive de Ésaïe 18,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →