Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 19,18Isa.19.18

En ce temps-là, il y aura cinq villes au pays d'Egypte, Qui parleront la langue de Canaan, Et qui jureront par l'Eternel des armées: L'une d'elles sera appelée ville de la destruction.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

En ce temps-là, il y aura cinq villes au pays d'Egypte, Qui parleront la langue de Canaan, Et qui jureront par l'Eternel des armées: L'une d'elles sera appelée ville de la destruction.

KJV

In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    yptia? Non sic Isaias. Erunt, inquit, quinque civitates in terra Aegypti loquentes lingua Chanaan (Isai. XIX, 18) : scilicet quia penitus hebraea [Col. 0083D] non poterant, ea loquerentur quae est vicina hebraeae; quia lingua sancta non poterant, vel ea loquerentur quae sancta…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    Erunt quinque civitates 195 in terra Aegypti, loquentes lingua Chanaan: civitas solis vocabitur una (Isa. XIX, 18) . Bona plane, de Aegypti tenebris educi in lucem; et post Pharaonis domum in Solis justitiae civitatem dedicari. Bonus, inquam, motus, ubi transfunduntur et in lumen…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 19,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie