Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 24,14Isa.24.14

Ils élèvent leur voix, ils poussent des cris d'allégresse; Des bords de la mer, ils célèbrent la majesté de l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils élèvent leur voix, ils poussent des cris d'allégresse; Des bords de la mer, ils célèbrent la majesté de l'Eternel.

KJV

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)

    ni dominio esse eligeret, dicens in corde suo: Ponam sedem meam ad aquilonem, similis ero Altissimo (Isa. XXIV, 13-14) . Inde egressus interfecit Darium regem Persarum atque Medorum. Darius interpretatur generatio consilii, quo nomine primus, parens noster Adam exprimitur, quem a…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 24,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie