Traductions
Louis Segond 1910
Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité, Car l'Eternel, l'Eternel est le rocher des siècles.
KJV
Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH [is] everlasting strength:
Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité, Car l'Eternel, l'Eternel est le rocher des siècles.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Confiez-vous en l'Eternel à perpétuité, Car l'Eternel, l'Eternel est le rocher des siècles.
KJV
Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH [is] everlasting strength:
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
uia aeterna sunt; de quibus Isaias propheta: Sperastis in Domino, sperastis, inquit, in saeculis (Isa. XXVI, 4) . Et ideo profecto certiora sunt illa quae semper manent ut sunt, et creduntur, quam illa quae videntur, ut non sint [Note: [Col. 1395D] Edit., ut sint. ] , et labun…
Lefort
CSCO 089 (Copt 7) — S Pachomii vita bohairice scripta (textus)
0. o 8 : 1603, 7. xvi, 38 : 91, 25. ХҮШ, 11 Sapientia It, 3: 53, 28. Р Isaias XXVI, 4-8 : 91, 19. XXXIII, аа: хі, 31: _ 4. Lx, 8: 198, 17. ? : 180, 19. 127, 24. XLV, 9-8 : 20, 29. 216, 6; 220, ғ хуш, 19: 173, 5. ках, 6 : 49, a7. LXIV, 10 : 1, 10.…
Pour une étude immersive de Ésaïe 26,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →