Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 27,6Isa.27.6

Dans les temps à venir, Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des rejetons, Et il remplira le monde de ses fruits.

Louis Segond 1910

Hébreu original

הַ/בָּאִים֙ יַשְׁרֵ֣שׁ יַֽעֲקֹ֔ב יָצִ֥יץ וּ/פָרַ֖ח יִשְׂרָאֵ֑ל וּ/מָלְא֥וּ פְנֵי תֵבֵ֖ל תְּנוּבָֽה

Traductions

Louis Segond 1910

Dans les temps à venir, Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des rejetons, Et il remplira le monde de ses fruits.

KJV

He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

Lecture patristique

1
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    d all the more seeing that those who were being sent were of one nation, that of Judea, according to Is. 27:6, "When they shall rush out from Jacob [*Vulg.: 'When they shall rush in unto Jacob,' etc.] . . . they shall fill the face of the world with seed." Moreover those who were…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 27,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie