Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 27,1Isa.27.1

En ce jour, l'Eternel frappera de sa dure, grande et forte épée Le léviathan, serpent fuyard, Le léviathan, serpent tortueux; Et il tuera le monstre qui est dans la mer.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

En ce jour, l'Eternel frappera de sa dure, grande et forte épée Le léviathan, serpent fuyard, Le léviathan, serpent tortueux; Et il tuera le monstre qui est dans la mer.

KJV

In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that [is] in the sea.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    ἁψαμένου τότε τῶν θηρίων αὐτῆς, καθαιρεθεῖσα ἀπὸ τοῦ ξύλου ἀνελήφθη πάλιν εἰς τὴν εἱρκτήν, εἰς ἄλλον Is 27, 1 ἀγῶνα τηρουμένη, ἵνα διὰ πλειόνων γυμνασμάτων νικήσασα, τῷ μὲν σκολιῷ ὄφει ἀπαραίτητον ποιήση τὴν καταδίκην, προτρέψηται δὲ τοὺς ἀδελφούς, ἡ μικρὰ καὶ ἀσθενὴς καὶ εὐκαταφ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    i mundialis, ut in Isaia: «Occidet Deus cetum, qui [Col. 0893D] est in mari [Note: [Col. 0893] 16 Isa. XXVII, 1.] ,» id est, destruet infidelitatem et superbam celsitudinem, quae in mundo est. Cibus est dilectio mundi, ut in Evangelio: «Operamini non cibum, qui perit [Not…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    homini colubri ore locutus est? De quo per prophetam dicitur: «Leviathan serpentem vectem tortuosum (Isa. XXVII, 1) .» Cavernae hujus lubrici corda fuerunt iniquorum, quae quia ad pravitatem propriam traxit, quasi in eorum habitatione requievit: sed obstetricante manu Domini, tor…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 27,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie