Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert.

KJV

Thou brakest the heads of leviathan in pieces, [and] gavest him [to be] meat to the people inhabiting the wilderness.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    nu potestates impiorum, ut in Psalmis: «Et omnia cornua peccatorum confringam [Note: [Col. 0903] 16 Psal. LXXIV, 14.] ,» id est, potestates impiorum destruam. [Col. 0903D] Per cornua potestates justorum, ut in Psalmis: [Note: [Col. 0903] 17 Psal. LXXIV, 11.] «Exaltabuntur c…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 74,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie