Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ils disaient en leur coeur: Traitons-les tous avec violence! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils disaient en leur coeur: Traitons-les tous avec violence! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.

KJV

They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)

    346A] Domini vini meri plenus est mixto. Qui inclinatur ex hoc in hunc, cujus fex non est exinanita (Psal. LXXIV, 8, 9) . Et licet bibant ex eo omnes 96 peccatores terrae, sed aliis quidem est gustus vitae ad vitam, aliis gustus mortis ad mortem (II Cor. II, 16) . Non est in eo m…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    icit illud, in cujus manu sunt omnes regum et regnorum potestates: et quemcunque voluerit, exaltat (Psal. LXXIV, 8) , et cujuscunque cor voluerit, visitat, illuminat, et ad suum convertit servitium. Et si illius gratia respiciet [ Al., respicit] super regnum Hunnorum, quis est q…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    vit ex hoc in hunc populum. Verumtamen faex ejus non est exinanita, bibent omnes peccatores terrae (Psal. LXXIV, 8, 9) . Idumaea ejus possessio est, quia tanto castigatius quaeque mens ad Deum convertitur, quanto terrenior est. Sicut mons Sion, ita et latera aquilonis civitas […

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 74,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie