Traductions
Louis Segond 1910
Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; Ils ont établi pour signes leurs signes.
KJV
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns [for] signs.
Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; Ils ont établi pour signes leurs signes.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple; Ils ont établi pour signes leurs signes.
KJV
Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns [for] signs.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
, ο πως παραμενηι αυτοις μεχρι τελους τα δοθεντα παρα του ουρανιου πατρος τοις αιτησασιν αυτον. 779a Ps 74,4b Και ∆ιδυμος δε ομοιως τουτοις εξηγησατο. 780a Ps 74,4.5a Το κατοικειν την γην ως επιπαν αντι ψογου λαμβανεται ω σπερ το παροικειν επι επαινου· Ουαι γαρ φησιν επι παντας τ…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ου ουρανιου πατρος τοις αιτησασιν αυτον. 779a Ps 74,4b Και ∆ιδυμος δε ομοιως τουτοις εξηγησατο. 780a Ps 74,4.5a Το κατοικειν την γην ως επιπαν αντι ψογου λαμβανεται ω σπερ το παροικειν επι επαινου· Ουαι γαρ φησιν επι παντας τους κατοικουντας την γην, και ̓Απο προσωπου βορρα εκκαυ…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
της αληθειας, ου ς στερεοι ο εν ταξει τηιδε ου σηι ιδρυων αυτους εν τωι οι κωι του θεου σωτηρ. 781a Ps 74,4.5a Στερεωσας της εκκλησιας τους στυλους τοις λοιποις παρηινεσα μη παρανομειν. λεγοιτο δ' α ν προς το καταστασιασαν ταγμα και κατεπαρθεν του Χριστου, δι' ου ς ετακη αυτων η…
Pour une étude immersive de Psaumes 74,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →