Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 29,12Isa.29.12

Ou comme un livre que l'on donne A un homme qui ne sait pas lire, en disant: Lis donc cela! Et qui répond: Je ne sais pas lire.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ou comme un livre que l'on donne A un homme qui ne sait pas lire, en disant: Lis donc cela! Et qui répond: Je ne sais pas lire.

KJV

And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    et stupendo. Peribit enim sapientia a sapientibus ejus, et intellectus prudentium ejus abscondetur (Isai. XXIX, 11-14) .» Scire quippe litteras in claustris dicuntur, quicunque illas proferre didicerunt. Qui profecto, quantum ad intelligentiam spectat, se nescire legem profitente…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    iber nescienti litteras, et dicetur ei: Lege. Et respondebit: Non possum: signatus est enim liber (Isa. XXIX, 12) ; scriptorum coelestium litteras nos terrigenae nescimus, quia plurimum notae illae a nostris distant, et est nobis tam ignota Scriptura, quam incognita lingua. I…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 29,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie