Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 33,2Isa.33.2

Eternel, aie pitié de nous! Nous espérons en toi. Sois notre aide chaque matin, Et notre délivrance au temps de la détresse!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Eternel, aie pitié de nous! Nous espérons en toi. Sois notre aide chaque matin, Et notre délivrance au temps de la détresse!

KJV

O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    . Te enim exspectavimus: esto brachium nostrum, salus nostra [Col. 0015D] in tempore tribulationis (Isai. XXXIII, 2) . Sic Prophetae et justi desiderio et affectu tanto ante Christo venturo occurrebant, desiderantes, si fieri posset, oculis videre quod spiritu praevidebant. Unde…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 33,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie