Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 35,5Isa.35.5

Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;

KJV

Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    nostras portabit (Isa. LIII, 4) : nec non et illud: Tunc aperientur oculi caecorum; claudi ambulant (Isa. XXXV, 5) . Quia in eodem propheta dictum est (Isa. XXXV, 6) : Tunc saliet claudus sicut cervus. Ac deinde: Surdi [Col. 0438A] audiunt, ex quo sequitur, quia surdorum aures…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    aperientur oculi caecorum, et aures surdorum [Col. 0774A] audient, et lingua mutorum diserta erit (Isa. XXXV, 5) , seu caetera. Haec quidem signa fuerant adventus Christi, quae omnia etiam et majora isti facta viderunt; sed omnia in Beelzebub principem daemoniorum, ut dixi, ea,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    aures surdorum audient: tunc saliet, [Col. 0343A] claudus ut cervus, et clara erit lingua mutorum (Isa. XXXV, 5, 6) , sciens Jesus adesse jam tempus gloriosae passionis implendae: Tristis est anima mea, inquit, usque ad mortem (Matth. XXVI, 38) ; et iterum: Pater, si fieri pote…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 35,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie