Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 48,14Isa.48.14

Vous tous, assemblez-vous, et écoutez! Qui d'entre eux a annoncé ces choses? Celui que l'Eternel aime exécutera sa volonté contre Babylone, Et son bras s'appesantira sur les Chaldéens.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Vous tous, assemblez-vous, et écoutez! Qui d'entre eux a annoncé ces choses? Celui que l'Eternel aime exécutera sa volonté contre Babylone, Et son bras s'appesantira sur les Chaldéens.

KJV

All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these [things]? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 209 (Migne)

    ocutus sum, ex tempore, antequam fierent, ibi eram; et nunc Dominus Deus misit me, et Spiritus ejus (Isa. XLVIII, 12-16) .» Quis est porro iste tam imperiosae auctoritatis, qui sic loquitur? Constat enim quia Deus est et non homo, qui dicit: «Ego ipse, ego primus et ego novissimu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 48,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie