Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 5,28Isa.5.28

Ses flèches sont aiguës, Et tous ses arcs tendus; Les sabots de ses chevaux ressemblent à des cailloux, Et les roues de ses chars à un tourbillon.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ses flèches sont aiguës, Et tous ses arcs tendus; Les sabots de ses chevaux ressemblent à des cailloux, Et les roues de ses chars à un tourbillon.

KJV

Whose arrows [are] sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    ias: «Et ecce festinus velociter veniet, ungulae equorum ejus ut silex, et omnes arcus ejus extenti (Isa. V, 26-28) .» Equi sunt iidem, qui nubes, in quibus conspicietur Dominus, ut scriptum est: «Ecce apparebit Dominus super nubem candidam, et cum eo sanctorum millia (Apoc. XIV,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 5,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie