Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 57,14Isa.57.14

On dira: Frayez, frayez, préparez le chemin, Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

On dira: Frayez, frayez, préparez le chemin, Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple!

KJV

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Lecture patristique

3
  • Anonymous

    Exhortation to the Bride of Christ

    the hard and narrow path that leads to heaven, as it is written: Make a straight path for your feet. Isaiah 57:14. Recognize that your limbs were formed by God not for vice, but for virtue: and when you have cleansed all your limbs from every stain of sin, and have sanctified you…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    contradiction. Objection 5: Further, occasions of error ought to be withheld from men, according to Is. 57:14 : "Take away the stumbling blocks out of the way of My people." But some have fallen into error in thinking that Christ's body and blood are only mystically present in th…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 103 (Migne)

    ur iter, quod [Col. 0679A] tendit ad coelum: quia scriptum est: Iter rectum facite pedibus vestris (Isa. LVII, 14) ; agnosce tibi a Deo artifice non ad vitia, sed ad virtutem membra formata: et cum universos artus mundaveris ab omni sorde peccati, et toto fueris sanctificata cor…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 57,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie