Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 59,16Isa.59.16

Il voit qu'il n'y a pas un homme, Il s'étonne de ce que personne n'intercède; Alors son bras lui vient en aide, Et sa justice lui sert d'appui.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il voit qu'il n'y a pas un homme, Il s'étonne de ce que personne n'intercède; Alors son bras lui vient en aide, Et sa justice lui sert d'appui.

KJV

And he saw that [there was] no man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    ntes. Unde Isaias: «Vidit Dominus quia non est vir, et apporiatus est, quia non est qui occurrat ei (Isa. LIX, 16) ,» scilicet interveniens pro aliis, sicut Moyses in deserto, pro fratribus dicens: «Aut dimitte eis hanc noxam, aut dele me de libro vitae (Exod. XXXII, 31) .» Pauci…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    d fortis et pauper, de quo propheta: «Aspexi, et intravit vir; consideravi, nec fuit qui occurreret (Isa. LIX, 16) .» Fortis est iste vir. Alligavit enim fortem, et vasa ejus diripuit; et pauper, quia cum dives esset apud Deum, pro nobis egenus et pauper factus est, [ita] ut non…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 59,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie