Traductions
Louis Segond 1910
Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe.
KJV
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe.
Louis Segond 1910
Grec original
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται
Louis Segond 1910
Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe.
KJV
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Pour une étude immersive de Jacques 1,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →