Traductions
Louis Segond 1910
Cieux, soyez étonnés de cela; Frémissez d'épouvante et d'horreur! dit l'Eternel.
KJV
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
Cieux, soyez étonnés de cela; Frémissez d'épouvante et d'horreur! dit l'Eternel.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Cieux, soyez étonnés de cela; Frémissez d'épouvante et d'horreur! dit l'Eternel.
KJV
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
Barnabae epistula
Barnabae epistula
ὸν Ἰσραήλ, πῶς τὸ βάπτισμα τὸ φέρον ἄφεσιν ἁμαρτιῶν οὐ μὴ προσδέξονται, ἀλλ̓ ἑαυτοῖς οἰκοδομήσουσιν. Jer. 2, 12. 18 λέγει γὰρ ὁ προφήτης: Ἔκστηθι οὐρανέ, καὶ ἐπὶ τούτῳ πλεῖον φριξάτω ἡ γῆ, ὅτι δύο καὶ πονηρὰ ἐποίησεν ὁ λαὸς οὗτος: ἐμὲ ἐγκατέλιπον, πηγὴν ζωῆς, καὶ ἑαυτοῖς ὤρυξαν β…
Theodoretus
Historia Ecclesiastica
ανταχόθεν οὐρανῷ προσπελάζοντα), οἱ πάντες λοιπὸν μέσῃ τῇ πόλει, κοινῇ καὶ 1 u. 17 vgl. Judas 13 — 5 Jerem. 2, 12 — 9/10 Jes. 1, 2 B V2 F HN(n) + GSP(s) = r AL (y) W 1 θαλάττησ B θαλάσσης die übr. HSS, s. Z. 12, 17 u. S. 258, 14 ι δι’ αὐτὸ τοῦτο] διὰ τοῦτο ry, nicht übersetzt von…
Gregory the Great + Ephraem Syrus + Aphrahat
NPNF-213. Gregory the Great (II), Ephraim Syrus, Aphrahat
10 53:12 54:9 55:1 55:6-7 55:10-11 56:5 59:5 60:8 62:6-7 65:8 65:20 66:2 66:3 66:8 66:16 66:24 66:24 Jeremiah 2:10-13 2:30 5:14 6:7-8 6:30 6:30 7:4-5 7:4-5 8:7 9:23 13:23 17:5 17:7 17:8 17:24 20:9 23:29 25:11 25:15-27 27:8 28:14 31:22 32:18 48:47 49:6 49:39 50:17 51:7 51:64 Lamen…
Pour une étude immersive de Jérémie 2,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →