Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Eternel.

KJV

Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    rdium penetralibus ponere non potuerunt, dicentes secundum Jeremiam: «Mittamus lignum in panem ejus (Jer. II, 29) .» Ipse est enim panis qui de coelo descendit, qui vitam dat mundo, in quem mittunt lignum, qui ejus veritati atque suavitati, 399 auditu fidei non obsequuntur, sed p…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    iquerunt Dominum Judaei, sicut per Jeremiam dictum est eis: «Omnes dereliquistis me, dicit Dominus (Jerem. II, 29) .» Sanctus Israel Christus est, cui canebatur a turbis: «Hosanna! benedictus, qui venit in nomine Domini, rex Israel! (Joan. XII, 13) .» Ipse enim Sanctus sanctorum…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 2,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie