Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

μάταιά ἐστιν ἔργα μεμωκημένα ἐν καιρῷ ἐπισκέψεως αὐτῶν ἀπολοῦνται

lxx-rahlfs

Grec original

μάταιά ἐστιν ἔργα μεμωκημένα ἐν καιρῷ ἐπισκέψεως αὐτῶν ἀπολοῦνται

Traductions

LXX-RAHLFS

μάταιά ἐστιν ἔργα μεμωκημένα ἐν καιρῷ ἐπισκέψεως αὐτῶν ἀπολοῦνται

LXX-RAHLFS

μάταιά ἐστιν ἔργα μεμωκημένα ἐν καιρῷ ἐπισκέψεως αὐτῶν ἀπολοῦνται

Lecture patristique

2
  • Origen

    Fragmenta In Jeremiam (In Catenis)

    ι τοῖς στρατιώταις τὴν ἔφοδον. καὶ τὰ ὅπλα ἔχειν ἐν ἑτοίμῳ παρακελεύεται· τὰ τόξα τοῖς Μήδοις φησίν. Jerem. 28, 17–20. Συμφώωνς δὲ τῷ ἐμωράνθη πᾶς ἄνθρωπος ἀπὸ γνώσεως ὁ Παῦλός φησιν· »οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου τούτου;« καιρὸς δὲ ἐπισκέψεως μάλιστα ἡ τῆς εἰδωλολα…
  • Marius Victorinus

    Four Books Against Arius

    bstance of God and Christ has been read. The substance of God has been read in the prophet Jeremiah Jeremiah 28:18 according to the Septuagint: Who stood in the substance of the Lord, and saw his word? Who gave ear and heard? Again, shortly after 22 : And if they had stood in…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 28,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie