Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de l'Eternel; Toutes les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de l'Eternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de l'Eternel; Toutes les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de l'Eternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur.

KJV

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 155 (Migne)

    as eam in Arabia occultaverat, dicens quod non invenienda esset, donec gentes multae congregarentur (Jer. III, 17) . Ipse enim contemporaneus hujus regis Josiae fuit; tamen vivendi finem fecit, antequam Jeremias obiret. Non credimus igitur arcam in templo esse. Non valeo nec aude…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 3,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie