Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ismaël, fils de Nethania, sortit de Mitspa au-devant d'eux; il marchait en pleurant. Lorsqu'il les rencontra, il leur dit: Venez vers Guedalia, fils d'Achikam.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ismaël, fils de Nethania, sortit de Mitspa au-devant d'eux; il marchait en pleurant. Lorsqu'il les rencontra, il leur dit: Venez vers Guedalia, fils d'Achikam.

KJV

And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    xit ad eos: Venite ad Godoliam filium Aicham. Qui cum venissent ad medium civitatis, interfecit eos (Jer. XLI, 6) . Barbam quippe radunt, qui sibi de propriis viribus fiduciam subtrahunt; vestes scindunt, qui sibimetipsis in exterioris decoris laceratione non parcunt. Oblaturi in…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 41,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie