Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées: Parce que vous avez dit cela, Voici, je veux que ma parole dans ta bouche soit du feu, Et ce peuple du bois, et que ce feu les consume.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées: Parce que vous avez dit cela, Voici, je veux que ma parole dans ta bouche soit du feu, Et ce peuple du bois, et que ce feu les consume.

KJV

Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Lecture patristique

1
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    — 10 Vgl. II Kor. 7, 9f. — 12 Vgl. Exod. 12, 8. — 21 Vgl. II Tim. 4, 3f. — 24 Vgl. Rom. 12, 11. — 25 Jer. 5, 14. — 27 Vgl. II Kor. 13, 3. — 28 Luk. 24, 32. (nach Syr. Sin. Cur.) — 32 Jer. 20, 9. 1 οὗτος] ουτ a. Ras. | ὁ2 über d. Ζ. | ἐκ τοῦ] ἐκτὸν, Ras. über τ | 6 wenn das Citat…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 5,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie