Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 20,14Job.20.14

Mais sa nourriture se transformera dans ses entrailles, Elle deviendra dans son corps un venin d'aspic.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais sa nourriture se transformera dans ses entrailles, Elle deviendra dans son corps un venin d'aspic.

KJV

[Yet] his meat in his bowels is turned, [it is] the gall of asps within him.

Lecture patristique

3
  • Rabanus Maurus

    On the Life of Mary Magdalene and her sister Martha

    now Magdalene offers the cup of eternal life to the apostles. Eve first tasted the serpent's poison" Job 20:14 "in the garden of delights; Mary first saw the conqueror of death in the garden of the tomb." Eve persuaded her husband with the serpent's promise: "You will be like go…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    aspidem, spiritus maligni, ut in Job: «Panis illius vertetur in fel aspidum [Note: [Col. 0867] 26 Job XX, 14.] ,» quod delectatio impii in amaritudinem spirituum immundorum mutabitur. Per aspidem, suggestiones diaboli, ut in Job: «Caput aspidum suget [Note: [Col. 0867] 27 Ib…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    estruit. Fel est persuasio daemonum, ut in Job: «In fel aspidum intrinsecus [Note: [Col. 0923] 6 Job XX, 14.] ,» id est, in persuasione [Col. 0923B] daemonum in mente. Fel, infidelitas, ut in Psalmis: «Dederunt in escam meam fel [Note: [Col. 0923] 7 Psal. LXVIII, 22.] ,» i…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 20,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie