Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 20,15Job.20.15

Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.

KJV

He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    t. Divitiae sunt verba legis, ut in Job: «Divitias, quas devoravit, evomet [Note: [Col. 0911] 10 Job XX, 15.] ,» id est, verba legis, quae habuit, amittet. Divitiae, consilia, ut in Job: «Si laetatus sum super * justis divitiis [Note: [Col. 0911] 11 Job XXXI, 25.] ,» id est…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    epe fallaciae perjurii reatus cumulatur. Unde scriptum est: Vadent, et venient super eum horribiles (Job XX, 15) , id est super talem peccantem vadent, et venient maligni spiritus, certis quibusque vitiis obsequentes, quia perversi mentem et si alia deserunt, alia vitia occupant.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)

    em in terra silendo occultari. Job enim dicit: Divitias quas devoravit extrahet Deus de ventre ejus (Job XX, 15) , quas abscondit a verbi Dei famem patiente. Et ut labor meus non solum praesenti proficiat aetati, disputata curavi stylo transmittere posteritati, rogans ut quicunqu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 20,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie