Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 22,14Job.22.14

Les nuées l'enveloppent, et il ne voit rien; Il ne parcourt que la voûte des cieux.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les nuées l'enveloppent, et il ne voit rien; Il ne parcourt que la voûte des cieux.

KJV

Thick clouds [are] a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ; and He doth not consider our things [*Vulg.: 'He doth not consider . . . and He walketh,' etc.]" ( Job 22:14 ). Against these it is necessary to say that God is in all things by His presence. Further, others said that, although all things are subject to God's providence, still…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    rding to their species; for in this respect they are incorruptible. They are represented as saying ( Job 22:14 ): "The clouds are His covert; and He doth not consider our things; and He walketh about the poles of heaven." Rabbi Moses, however, excluded men from the generality of…
  • Thomas Aquinas

    On Nature and Grace

    he incorruptible species of corruptible things are so, not the corruptible individuals. The voice in Job 22:14 speaks their views: “Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.” Rabbi Moses, also, excluded men from the class of c…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 22,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie