Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 24,20Job.24.20

Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre,

KJV

The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    d interna visitatio vivificat hominem. Lucerna, gloria reproborum, ut in Job [Note: [Col. 0989] 29 Job XXIV, 20.] : «Lucerna impiorum exstinguetur,» id est, gloria pravorum destruetur. Lumen est Christus, ut in Evangelio: «Lumen ad revelationem gentium [Note: [Col. 0989] 3…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ut vermis reputatus sum. Vermis, luxuria, ut in Job: «Dulcedo illius, vermes [Note: [Col. 1075] 3 Job XXIV, 20.] ,» quod immundae mentis dulcedo, luxuria est. Vermis, conscientia damnatorum, * reproborum conscientia in aeternum eos corrodet. Per vermes corruptiones corporis…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    morietur (Marc. IX, 45) . Et quod proprie luxuriosis manet, illud Job: Omnis dulcedo eorum vermis (Job XXIV, 20) . Quid horribilius quam semper morsibus vermium dolores suscipere, nec eos unquam finiri? [Col. 0522A] III. Refert quoque gesta virorum fortium, qui multa patiente…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 24,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie