Traductions
Louis Segond 1910
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
KJV
Moreover Job continued his parable, and said,
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
KJV
Moreover Job continued his parable, and said,
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
ue sederem quasi rex, circumstante exercitu, eram tamen morientium consolator [Note: [Col. 1037] 14 Job XXIX, 1.] ,» quod [Col. 1037D] Christus, quamvis super beatos regnet in coelo, consolatur tamen per spem veniae poenitentes in terra. Rex, Spiritus sanctus, ut in Parabol…
Pour une étude immersive de Job 29,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →