Traductions
Louis Segond 1910
Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.
KJV
He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.
KJV
He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
rato homine dicitur: Eruens animam ejus de corruptione: et vitam illius ut non transeat in gladium (Job XXXIII, 18) . Omnis quippe peccator ex hac corruptione vitiorum illuc ad gladium compellitur transire poenarum, ut unde hic inique delectatus est, inde illic juste crucietur.…
Pour une étude immersive de Job 33,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →