Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 37,6Job.37.6

Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.

KJV

For he saith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    fudit. Imber, praedicatio divinitatis, ut in Job: «Et imber fortitudinis suae [Note: [Col. 0969] 19 Job XXXVII, 6.] , *» et praedicationis divinitatis suae. Imber, exuberans doctrina, ut in Job: «Quis dedit vehementissimo imbri cursum [Note: [Col. 0969] 20 Job XXXVIII, 25.] ?»…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    ubes, de quibus dicitur: «Nunquid nosti semitas nubium, magnas et perfectas [Col. 0952B] scientias (Job XXXVII, 6) .» Viae namque nubium, magnae perfectaeque scientiae illae sunt, quibus nos apostoli coelestia petere et terrena cuncta despicere docent. Has autem vias sublimes, e…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    imia corda sanctorum designantur, sicut per Eliu dicitur: Qui praecipit nivi ut descendat in terram (Job XXXVII, 6) . Quia Psalmista ait: Lavabis me, et super nivem dealbabor (Ps. L) . [Col. 0064C] Quid hoc loco per 60 nivem, nisi per lucem justitiae candida accipimus corda sanc…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 37,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie