Traductions
Louis Segond 1910
Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables.
KJV
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables.
Louis Segond 1910
Hébreu original
יַרְתִּ֣יחַ כַּ/סִּ֣יר מְצוּלָ֑ה יָ֝֗ם יָשִׂ֥ים כַּ/מֶּרְקָחָֽה
Louis Segond 1910
Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables.
KJV
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
d is willing to remain in sin forever, if he could do so with impunity. This is what Gregory says on Job 41:23, "He shall esteem the deep as growing old" (Moral. xxxiv): "The wicked only put an end to sinning because their life came to an end: they would indeed have wished to liv…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
ssus, aeternum Dei judicium, ut in Job: «Aestimabit abyssum quasi senescentem [Note: [Col. 0851] 21 Job. XLI, 23.] ,» quod diabolus in superbis membris suis aeternum Dei judicium, [Col. 0853A] quasi debile et instabile esset, non pertimescit. Abyssus infernus vocatur in Eva…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
eternam. Rex, diabolus, ut in Job: «Ipse est rex super omnes filios superbiae [Note: [Col. 1037] 21 Job XLI, 23.] ,» quod sub dominio diaboli sunt quicunque contra [Col. 1038B] Deum et proximum superbiunt. Per reges angeli, ut in Job: «Cum regibus et consulibus terrae [Note…
Pour une étude immersive de Job 41,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →