Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 5,26Job.5.26

Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.

KJV

Thou shalt come to [thy] grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    Gen. 1, 26 — 5 Gen. 1, 1 — 9 Psal. 32, 6 — 15 vgl. Hiob 11, 11 — 22 Mark. 13, 32 Matth. 24, 36 — 26 Job. 5, 26 — 27 Joh. 16, 15 L J 1 ἐρευνᾶν L 5 ποιήσωμεν *] ἐποίησε L J 7 καὶ ⟨ L Ι οὐ μόνον ⟨ J Ι ἄν ⟨ L 8 σημαίνει ⟨ * Ι περὶ του) * 15 τι *] en L J 20 αὐτοῦ + ⟨ ?* 21 τοῦ (vor θε…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    est secretum contemplationis, ut in Job: «Ingredieris in abundantia sepulcrum [Note: [Col. 1049] 17 Job V, 26.] ,» id est, per perfectionem bonae actionis * pertingens usque ad secretum contemplationis. Sepulcrum, locutio prava, ut in Psalmis: «Sepulcrum patens est guttur [e…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    non sit eorum operimentum (Ezech. XXVIII, 13) , qui in abundantia virtutum ingrediuntur sepulcrum (Job V, 26) , qui, [Note: [Col. 0339D] Reges et consules terrae. Verba sunt Job. Quomodo noster sanctos vocet reges, dicit ipse infra, hoc ipso capite.] reges et consules terrae, a…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 5,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie