Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 1,20John.1.20

Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.

KJV

And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    διον Σίμωνα καὶ λέγει αὐτῷ· εὑρήκαμεν Μεσσίαν, 5 Joh. 1, 1. 3 —7 Joh. 1, 14 — 9—20 Joh. 1, 6—16 — 20 Joh. 1, 20.23 — 22 Joh. 1, 28; vgl. Origenes in Joh. VI 40; S. 149, 12ff Preuschen — 24—26 vgl. Joh. 1, 37—39 — 27—S. 266, 30 Joh. 1, 39c—2, 1 M U 1 ἀπὸ1 < Μ 2 Ἀβραὰμ] Ἀδὰμ U | Ἀδ…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    104, 15. — 21 Joh. 1, 17. — 25 Vgl. S. 108, 25ff. — 26 Vgl. Joh. 1, 19ff. — 27 Vgl. Luk. 1, 5. — 28 Joh. 1, 20. — 30 Joh. 1, 20. 1 ἡ] τὸ, corr. V vgl. S. 114 Ζ. 22 | 2 ἐγενήθη] ηθη a. Ras. Μ | 12 ὁ + V vgl. in Matth. XII, 33 (III, 182, 21 L.) u. XV, 12 (III, 351, 6 L.) | ὄντες] ü…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    h. 1, 17. — 25 Vgl. S. 108, 25ff. — 26 Vgl. Joh. 1, 19ff. — 27 Vgl. Luk. 1, 5. — 28 Joh. 1, 20. — 30 Joh. 1, 20. 1 ἡ] τὸ, corr. V vgl. S. 114 Ζ. 22 | 2 ἐγενήθη] ηθη a. Ras. Μ | 12 ὁ + V vgl. in Matth. XII, 33 (III, 182, 21 L.) u. XV, 12 (III, 351, 6 L.) | ὄντες] über ὀντ Comp, fü…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 1,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie