Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 17,26John.17.26

Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

KJV

‹And I have declared unto them thy name, and will declare› [it]: ‹that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.›

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    tum feci eis nomen tuum, et notum faciam, ut dilectio qua dilexisti me in ipsis sit et ego in ipsis (Joan. XVII, 6-26) .» Et idem Joannes apostolus et evangelista in prima epistola sua loquitur, dicens: «Charissimi, diligamus invicem, quia charitas ex Deo est. Et omnis qui diligi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 17,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie