Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 5,2John.5.2

Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques.

KJV

Now there is at Jerusalem by the sheep [market] a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ΑΡΑ ΤΟ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΙΩΑΝΝΟΥ ΤΟΥ ΒΑΠΤΙΣΜΑΤΟΣ; vgl. Orig. comm. in Jon t. G, 40 21 ff. vgl. Orig. sei. in Joh 5, 2 1 Λεγεῶνος Martianay λεγομένης V 2 κάμψεως, Σ' Vallarsi σ' κάμψεως V 1 Βούβατος 8 Βώζ. ἐν γῇ nach HLXXQ 88 Βωζάν. γῆ V 12 Γαλιλαίᾳ] + τῇ V unwahrscheinlich 13 τῷ] τὸ V* τ…
  • Origen

    Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)

    6. — 5 Vgl. Joh. 4, 6. — 6 Vgl. Joh. 4, 8. — 14 Joh. 4, 44. — 16 Mark. 6, 4. — 19 Luk. 13, 34. — 24 Joh. 5, 2. LIX. I ℵ] 2 ὑπενόησαν] + εἶναι ἐκ τῶνδε (expungiert) V | 4 εἰπὼν ℵ, corr. We | 5 ἡμέρας <RV | στοχαζομένης ℵ, corr. We | τὴν ἡμέραν ℵ, corr. We | 8 μὴ+ We LX. Ι Κ] 15 φέ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    potuit a discipulis Christi sanari, sed ab ipso domino Iesu. nam et ista est ratio: si quidem 8 Vgl. Joh. 5, 2 — 12 Vgl. I. Kor. 2, 7 — 03 ff Vgl. Matth. 4, 23 f— 30—190, 24 Vgl. Cluc Nr. 36 Or. 4 αὐτῷ ρ αὐτὸν M H Cluc Nr. 36 8/9 <τ[ον ἐπὶ τῇ προβατικῇ> Kl, vgl. Cluc Nr. 36 und l…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 5,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie