Traductions
Louis Segond 1910
Qui es-tu? lui dirent-ils. Jésus leur répondit: Ce que je vous dis dès le commencement.
KJV
Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, ‹Even› [the same] ‹that I said unto you from the beginning.›
Qui es-tu? lui dirent-ils. Jésus leur répondit: Ce que je vous dis dès le commencement.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Qui es-tu? lui dirent-ils. Jésus leur répondit: Ce que je vous dis dès le commencement.
KJV
Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, ‹Even› [the same] ‹that I said unto you from the beginning.›
Pour une étude immersive de Jean 8,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →