Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 8,4John.8.4

ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

ils dirent à Jésus: Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.

KJV

They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

Lecture patristique

3
  • Theodoretus

    Historia Ecclesiastica

    ς δεξάμενος τὴν ἐπιστολὴν ταύτην καὶ μαθὼν ἐξ αὐτῆς τὰ γεγενημένα ἐν τῇ Θεσσαλονικαίων πόλει, 3 vgl. Joh. 8, 4 f — — 6 vgl. Ezech. 7, 18. Jes. 15, 2. Arnos 8, 10 — 6—8 Gen. 29, 17. 49, 12. I Kön. 12, 24iB (A 14, 4) — 10/11 Jerem. 38 11 Jes. 1, 21 — 12/13 Matth. 15, 22. 9, 20 — 13…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    deberent censum dare Caesari (Matth. XXII, 17) ; aut si mulier deprehensa in adulterio lapidaretur (Joan. VIII, 4) . Sed tunc aperte dolos ingerunt, cum falsos testes adducunt (Matth. XXVI, 60) . Locuti sunt autem vanitates, quando dixerunt: In Beelzebub ejicit daemonia (Luc. XI…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    quitur, dicens: «Vos ex [Col. 1477C] patre diabolo estis, et desideria patris vestri vultis facere (Joan. VIII, 4) .» Audi ex lege verba consolationis, ne incurras ex suggestione peccati periculum damnationis. Dices cum audieris: «Narraverunt mihi iniqui fabulationes, sed non ut…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 8,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie