Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Josué 11,6Josh.11.6

L'Eternel dit à Josué: Ne les crains point, car demain, à ce moment-ci, je les livrerai tous frappés devant Israël. Tu couperas les jarrets à leurs chevaux, et tu brûleras au feu leurs chars.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וַ/יֹּ֨אמֶר יְהוָ֣ה אֶל יְהוֹשֻׁעַ֮ אַל תִּירָ֣א מִ/פְּנֵי/הֶם֒ כִּֽי מָחָ֞ר כָּ/עֵ֣ת הַ/זֹּ֗את אָנֹכִ֞י נֹתֵ֧ן אֶת כֻּלָּ֛/ם חֲלָלִ֖ים לִ/פְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֶת סוּסֵי/הֶ֣ם תְּעַקֵּ֔ר וְ/אֶת מַרְכְּבֹתֵי/הֶ֖ם תִּשְׂרֹ֥ף בָּ/אֵֽשׁ

Traductions

Louis Segond 1910

L'Eternel dit à Josué: Ne les crains point, car demain, à ce moment-ci, je les livrerai tous frappés devant Israël. Tu couperas les jarrets à leurs chevaux, et tu brûleras au feu leurs chars.

KJV

And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Josué 11,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie