Traductions
Louis Segond 1910
De plus, Umma, Aphek et Rehob. Vingt-deux villes, et leurs villages.
KJV
Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
De plus, Umma, Aphek et Rehob. Vingt-deux villes, et leurs villages.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
De plus, Umma, Aphek et Rehob. Vingt-deux villes, et leurs villages.
KJV
Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
τρὰ λέγεται <εἶναι> ἰαματικά. Ἀχράν (Jos 19, 28). πόλις Ἀσήρ. Ἀμμών (Jos 19, 28). κλήρου Ἀσήρ. Ἀκχώ (Jos 19, 30). ἡ νῦν Πτολεμαΐς. κλήρου Ἀσήρ, ἀφ᾿ ἧς »οὐκ ἐξῆρεν« Ἀσὴρ τοὺς ἀλλοφύλους. <Ἀχζείφ (Jos 19, 29). κλήρου Ἀσήρ, ἀφ᾿ ἧς οὐκ ἐξῆραν τοὺς ἀλλοφύλους.> αὕτη ἐστὶν Ἔκδιππα <ἀπὸ…
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
κ ἐξῆραν τοὺς ἀλλοφύλους.> αὕτη ἐστὶν Ἔκδιππα <ἀπὸ θ΄> σημείων Πτολεμαΐδος ἀπιόντων ἐπὶ Τύρον. Ἀμμά (Jos 19, 30). κλήρου Ἀσήρ. Ἀφέκ (Jos 19, 30). κλήρου Ἀσήρ, ἀφ᾿ ἧς οὐκ ἐξῆραν τοὺς ἀλλοφύλους. Ἀδεμμεί (Jos 19, 33). κλήρου Νεφθαλείμ. 12r | Ἀσεδείμ (Jos 19, 35). κλήρου Νεφθαλείμ.…
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
ἐστὶν Ἔκδιππα <ἀπὸ θ΄> σημείων Πτολεμαΐδος ἀπιόντων ἐπὶ Τύρον. Ἀμμά (Jos 19, 30). κλήρου Ἀσήρ. Ἀφέκ (Jos 19, 30). κλήρου Ἀσήρ, ἀφ᾿ ἧς οὐκ ἐξῆραν τοὺς ἀλλοφύλους. Ἀδεμμεί (Jos 19, 33). κλήρου Νεφθαλείμ. 12r | Ἀσεδείμ (Jos 19, 35). κλήρου Νεφθαλείμ. Ἀμάθ (Jos 19, 35). κλήρου Νεφθα…
Pour une étude immersive de Josué 19,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →