Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Josué 24,8Josh.24.8

Je vous conduisis dans le pays des Amoréens, qui habitaient de l'autre côté du Jourdain, et ils combattirent contre vous. Je les livrai entre vos mains; vous prîtes possession de leur pays, et je les détruisis devant vous.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je vous conduisis dans le pays des Amoréens, qui habitaient de l'autre côté du Jourdain, et ils combattirent contre vous. Je les livrai entre vos mains; vous prîtes possession de leur pays, et je les détruisis devant vous.

KJV

And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.

Lecture patristique

1
  • Guidi

    CSCO 025 (Aeth 8) — Annales Iohannis I, 'Iyasu I et Bakaffa 1.2 (versio)

    CORPUS SCRIPTORUM CHRISTIANORUM ORIENTALIUM CURANTIBUS ` I.-B. CHABOT, I. GUIDI H. HYVERNAT, B. CARRA DE VAUX SCRIPTORES AETHIOPICI VERSIO SERIES ALTERA — TOMUS V ANNALES IOHANNIS I, IYASU I ET BAKAFFA INTERPRETATUS EST IGNATIUS GUIDI PARS ALTERA : ANNALES REGUM I…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Josué 24,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie