Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 2,21Judg.2.21

je ne chasserai plus devant eux aucune des nations que Josué laissa quand il mourut.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

je ne chasserai plus devant eux aucune des nations que Josué laissa quand il mourut.

KJV

I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:

Lecture patristique

1
  • Lebon

    CSCO 119-120 (Syr 64-65) — CSCO 119-120 (Syr 64-65) - Lebon 1949 - Severi Oratio ad Nephalium - Severi ac Sergii Epp. - t-v (t-v)

    v, 10 xiv, 14 xviu, 25-26 xxi, 16 . “ Levit. x, 10-11 Deuteron. v, 27 28-29 x, 22 xxxn, 7 Iudic. II, 21 I Reg. n, 1 9 XVII, 36 II Reg. „7, 8, 10 I, 17 III Reg. korr, 21 Psalm. vu, 10 IX, 36 118, 126 76 136, 143 54 72 186 110 XIII, 1 XX…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 2,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie